FONODAN 50

Bande auto-adhésive pour l´amélioration de l´isolation acoustique des cloisons de placoplattre.
Variations du produit:
Protection contre le bruit
EPD S-P-04340 EPD S-P-04340
Partager
FONODAN 50 est un produit bicouche formé par une membrane auto-adhésive de bitume de haute densité et un polyéthylène chimiquement réticulé thermo soudé à l’antérieure.

D’un point de vue acoustique, le FONODAN 50 fonctionne comme un amortisseur entre le Placoplatre et le profil.

Vidéo d'installation

custom-preview

Domaines d'application

  • Isolation contre les bruits d’impact dans le cadre de palettes.
  • Bande anti-résonante auto-adhésive pour améliorer la structure du plâtre stratifié.
  • Bande anti-résonante pour structures métalliques dans les toits de tuiles.

Avantages et bénéfices

  • Isolation acoustique DnTA > 50dBA.
  • En déplaçant la fréquence des coïncidences, le manque d’intimité qui résulte de la perte d’isolement est diminué à ces fréquences, là où l’oreille humaine est la plus sensible.
  • Installation simple et rapide.
  • Grande résistance à la déchirure.
  • Amélioration du niveau de bruit aérien entre éléments rigides ΔRA > 3dBA.
  • Améliore le volume de la partition ou du support dans les systèmes à panneau unique, en minimisant les bruits d’écart.

Mode d'emploi

Une installation du FONODAN 50 montré sur les photos suivantes:

Indications et recommandations importantes

  • Le mortier flottant doit être suffisamment résistant pour ne pas se fissurer. (Voir le DPS nº 1.3).
  • Le revêtement de façade d’un bâtiment doit se terminer dans le mur de séparation entre les différents utilisateurs. Voir le DPS 2.1
  • Les installations ou éléments susceptibles de provoquer des vibrations qui pénètrent à l’intérieur des cloisons doivent être protégés par des coques en PE réticulé. Voir le DPS 2.3
  • Les ancrages de cadre ne doivent pas être fixés à la charpente du bâtiment, sauf sur le toit. Voir le DPS 3.2
  • Pour que le système soit parfaitement déterminé par l’isolation, il ne doit y avoir aucune transmission latérale indésirable.
  • Reculez la cloison sur les piliers.
  • Une isolation contre les bruits d’impact doit être utilisée (ex : système IMPACTODAN) Voir les fiches SUF1, SUF2 et SUF3.
  • Ce produit fait partie d’un système d’isolation acoustique, c’est pourquoi, il faut tenir compte du catalogue des solutions constructives Danosa, fiches de Mise en service de l’isolation acoustique. « Détails et points singuliers » (DPS), ainsi que le reste de la documentation Danosa.
  • Systèmes d’évacuation des eaux usées isolés avec FONODAN BJ ou ACUSTIDAN. Voir les fiches BAJ1 et BAJ2 de « Solution d’isolation acoustique » de Danosa.

Manipulation, stockage et conservation

  • Stockez dans un endroit couvert et ventilé dans le respect des normes en vigueur.
  • Consultez la fiche de données de sécurité du produit.
  • Le produit, en tant que tel, n’est pas classé comme dangereux pour le transport.
  • Dans des conditions normales, le produit n’est pas dangereux.
  • Lors de l’application, les mesures appropriées doivent être prises lors de la manipulation des outils.
  • Dans tous les cas, les normes de sécurité et d’hygiène au travail ainsi que les normes de bonnes pratiques de construction doivent être prises en compte.
  • Stable à température ambiante. Évitez des températures supérieures à 70 ºC car elles altèrent les propriétés du matériau et accélèrent sa dégradation.
  • Ce produit ne doit pas être installé lorsque la température ambiante du produit ou du support est inférieure à +10 ºC.
  • Aucune protection individuelle n’est requise pendant le transport et la manutention.
  • Pour toute précision complémentaire, veuillez consulter notre service technique.

Avis

  • Les informations contenues dans ce document et dans tout autre conseil fourni sont données de bonne foi, sur la base des connaissances et de l'expérience actuelles de DANOSA lorsque les produits sont correctement stockés, manipulés et appliqués, dans des conditions normales et conformément aux recommandations de DANOSA. L'information s'applique uniquement à la ou aux applications et au (x) produit (s) auxquels (auxquelles) la référence est expressément faite. En cas de modification des paramètres de l'application ou en cas d'application différente, consultez le service technique DANOSA avant d'utiliser les produits DANOSA. Les informations contenues dans ce document n'exonèrent pas la responsabilité des agents du bâtiment de tester les produits pour l'application et l'utilisation prévue, ainsi que leur application correcte conformément aux réglementations légales en vigueur. Les images du produit utilisées dans nos communications sont indicatives et peuvent différer légèrement en couleur et en apparence esthétique par rapport au produit final.Les commandes sont acceptées conformément aux conditions générales de vente en vigueur.DANOSA se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données reflétées dans cette documentation.Site Web: www.danosa.com Courriel: info@danosa.com Téléphone: +34 949 88 82 10

Présentation

  • Longueur (cm): 1000
  • Largeur (cm): 4.6
  • Epaisseur (mm): 3.9
  • Epaisseur (mm) ~ Norme: EN 1923
  • m² / Paquet: 3.22
  • Ml / palet: 42.3
  • Surface (m²): 0.46
  • Classe de logistique: (B) Produits en stock, disponibilité maximum 5 jours ouvrés
  • Code du produit: 610202
FONODAN 50

Données techniques

Concept Valeur Norme
Isolation acoustique (RA) cloison avec ACUSTIDAN 16/4 (dB) 42,3 -
Isolation acoustique (RA) cloison avec ACUSTIDAN 16/4 à une fréquence de 125 Hz (dB) 22,5 -
Cloison d'isolation acoustique (RA) avec ACUSTIDAN 16/4 à une fréquence de 250 Hz (dB) 35,5 -
Aislamiento acústico (RA) tabique con ACUSTIDAN 16/4 en frecuencia 500 Hz (dB) 45,5 -
Aislamiento acústico (RA) tabique con ACUSTIDAN 16/4 en frecuencia 1000 Hz (dB) 52 -
Aislamiento acústico (RA) tabique con ACUSTIDAN 16/4 en frecuencia 2000 Hz (dB) 52 -
Aislamiento acústico (RA) tabique con ACUSTIDAN 16/4 en frecuencia 4000 Hz (dB) 55,5 -
Conductivité thermique du polyéthylène réticulé (W / m K) 0.05 -
Déformation restante (24h compressé à 50%, 23ºC) (%) 0.040 EN 1856
Densité (kg/m³) 1 -
Ensayo acústico IL (I) <35 < 35
Ensayo acústico Lnw (I) 42,3 EUITT UPLA 054/01
Ensayo acústico RA (I) 37 EUITT UPLA 053/01
Espesor del aislamiento a fijar (mm) 3.9 -
Masse nominale (g/ml) 7 EN 1849-1
Masse nominale (kg/m²) 3 -
Mejora del nivel de ruido aéreo entre placas, ΔRA >3 EN 140-1
Pérdida de Inserción; IL (dBA) >12 -
Réaction au feu F EN 13501-1
Résistance à la compression à 25% (kPa) EN 12311-1 EUITT UPLA 054/01
Force de traction maximale longitudinal (N/5cm) EN 823 -
Rigidité dynamique (MN/m³) <= 100 EN 29052-1
Substances dangereuses PND -
Température de travail (ºC) ≤ 100 -
Tolérance d'épaisseur (%) +/- 0,2 EN 823
Tolérance de longueur et de largeur (%) 1 EN 822
Travail d'hystérésis (Nm) >12 EN 3386-1

Informations sur l'environnement

Concept Valeur Norme
Les composés organiques volatils (COV's) (µg/m³) 15 ISO 16000-6:2006
Contenu de matière première recyclée (%) 14,4 -
Pré-consommation de contenu recyclé (%) 100 -
Lieu de fabrication Fontanar (Guadalajara) España -

Normes et certification

  • Les certifications acoustiques sont la conséquence d’essais dans un laboratoire agréé.
Retour haut de page