ACUSTIDAN

Painel multi-camada para isolamento em paredes duplas.

Variações de produtos:
Proteção frente ao ruído
EPD S-P-04339 EPD S-P-04339
Partilhar
ACUSTIDAN 16/4 é um compósito bicamada, formado por uma lâmina asfáltica de alta densidade, e uma manta constiuída por fibras de algodão e têxtil reciclado, ligados por resina fenólica.
Acústicamente, ACUSTIDAN 16/4 funciona como um isolante a baixas frequências.

Vídeo de instalação

custom-preview

Aplicação

  • Isolamento acústico de paredes divisórias entre diferentes utilizadores em edifícios residenciais públicos ou privados.
  • Isolamento de algerozes em estabelecimentos comerciais.
  • Isolamento nas câmaras estanques dos trasdosados e dos tetos flutuantes para baixas, médias e altas frequências em espaços comerciais pouco ruidosos.
  • Reabilitação de paredes divisórias entre diferentes utilizadores em edifícios residenciais.

Vantagens e benefícios

  • Isolamento acústico para locais ruidosos com horário noturno DnTA> 65 dBA.
  • Quando se aumenta a massa dos revestimentos ligeiros, é possível atingir um melhor desempenho acústico.
  • Alta flexibilidade que permite dar continuidade ao isolamento nas intersecções difíceis, como esquinas.
  • Alta resistência à tração e ao arrancamento de pregos, pode ser instalado mecanicamente.
  • Enquanto ressonador de membrana, proporciona isolamento em baixas frequências.
  • Nos tubos de queda, evita que o ruído entre no tubo.
  • Espessura menor com elevado desempenho acústico.

Modo de Aplicação

A colocação de ACUSTIDAN 16/4 é mostrado nos pontos seguintes:

Indicações e Recomendações Importantes

  • O trasdosado da fachada de um edifício deve terminar na parede divisória entre diferentes utilizadores. Consultar DPS 2.1
  • As câmaras de ar serão totalmente estanques.
  • As divisórias devem ter um reboco com 1 cm no mínimo. Ver DPS 3.
  • As divisórias não devem ser fixadas a elementos estruturais (exceto teto nas casas), como pilares e fachadas. Para manter a estabilidade do sistema, o elemento de revestimento deve ser fixado às divisórias flutuantes internas.
  • O teto flutuante não pode ser perfurado nas instalações para instalações comerciais. Ver DPS 4.4 e documentos TEF3 e TEF4.
  • Para melhorar o desempenho na instalação dos tetos, colocar, antes da instalação do produto, uma trave mestre perpendicular às vigas a cada 40 cm. Depois fixar o produto com parafusos de rosca de chapa e anilha.
  • Para cortar, utilizar uma máquina radial de baixa rotação tipo MAKITA 4191 DW refrigerada com água ou similar, com disco de corte para asfalto 85 - 6 MAKITA. ELYWOOD SAW BLADE 3 - 3 / 8” x 15 mm.
  • Utilizar um isolamento acústico de impacto. Consultar as fichas do «Manual de Soluções de Isolamento Acústico» de AA01-AA04.
  • Deve ser tido em consideração que este produto faz parte de um sistema de Isolamento Acústico, e por isso, devem ser seguidas as instruções do Catálogo de Soluções Construtivas Danosa, Fichas AA23, AA31 e AA51. "Implementação dos Detalhes de Isolamento Acústico dos Pontos Singulares" (DPS), assim como o resto da documentação Danosa.
  • Se as instalações de aquecimento forem centrais ou de água, dessolidarização através de uma coquilha de polietileno reticulado. Ver DPS 1.2.
  • Se utilizar um berbequim com bateria (nunca com cabo elétrico ligado à rede), passar a broca por água, para evitar que a broca fique presa no asfalto.

Manuseamento, armazenamento e conservação

  • O produto não é classificado como perigoso, não é tóxico para o meio ambiente.
  • Armazenar em locais cobertos e ventilados, em conformidade com a legislação vigente relativa ao processo de armazenamento.
  • Consultar a ficha de dados de segurança do produto.
  • O produto pode apresentar uma variação de cor devido à mistura dos tecidos, ou com o passar do tempo a cor amarela pode escurecer. Esta variação de aspeto não afeta as condições acústicas do material.
  • Estável à temperatura ambiente. Evitar temperaturas acima dos 80ºC, pois alteram as propriedades do material, acelerando a sua degradação.
  • Para qualquer esclarecimento adicional, consulte o nosso departamento técnico.
  • Não é necessária proteção durante o transporte e a manipulação. Durante a aplicação, devem ser tomadas as medidas necessárias para manipular as máquinas (fixação mecânica) ou durante a aplicação de adesivos com solvente.
  • Transportar, de preferência, em paletes completas e embaladas de forma a evitar possíveis alterações do produto durante o seu transporte.
  • De qualquer forma, devem ser respeitadas as normas de Segurança e de Higiene no Trabalho, bem como as normas de boas práticas na construção.

Aviso

  • As informações contidas neste documento e qualquer outro conselho dado são fornecidos de boa fé, tendo por base o conhecimento e experiência dos produtos da DANOSA sempre e quando sejam devidamente armazenados, tratados e aplicados, em situações normais e de acordo com as recomendações da DANOSA. A informação aplica-se unicamente ao (s) campo (s) de aplicação e ao (s) produto (s) expressamente identificados. No caso de alterações nos parâmetros ou pressupostos relativos à aplicação, ou no caso de um campo de aplicação diferente ao identificado, consulte o Departamento Técnico da DANOSA antes de usar os produtos DANOSA. As informações aqui contidas não liberam a responsabilidade dos agentes de construção de testar os produtos para a aplicação e uso previsto, bem como da sua correta aplicação de acordo com a regulamentação legal vigente. As imagens dos produtos utilizadas em nossas comunicações são indicativas e podem diferir ligeiramente na cor e na aparência estética em relação ao produto final.As encomendas serão aceitas de acordo com os termos das nossas Condições gerais de venda.A DANOSA reserva-se ao direito de modificar, sem aviso prévio, os dados refletidos nesta documentação.Website: www.danosa.com E-mail: info@danosa.com Telephone: +34 949 88 82 10

Apresentação

  • Comprimento (cm): 600
  • Largura (cm): 100
  • Espessura total (mm): 20
  • Espesor de la membrana (mm): 4
  • m² / embalagem: 72
  • Unidades por palete: 12
  • Superfície (m²): 6
  • Clase logística: (B) Productos en stock, disponibilidad máxima en menos de 3 días
  • Código de producto: 610080
ACUSTIDAN

Dados técnicos

Conceito Valor Norma
Isolamento ao ruído aéreo, RW (dBA) 55 EN 140-3, EN 717-1
Aislamiento acústico en solución viviendas (dBA) 55 -
Conductividade térmica da lâmina 10ºC (w/mºK) 0.13 EN 12667,EN12939
Condutividade térmica da manta isolante 10 ºC (W/mK) 0.04 -
Condutividade térmica da membrana 10 ºC (W/mK) 0.130 -
Condutividade térmica do polietileno reticulado (W/m K) 0.045 -
Deformação remanescente (24h comprimido a 50%, 23ºC) (%) -0,285714285714286 -
Densidade (kg/m³) 1 EN 845
Densidade da manta isolante (kg/m³) 50 EN 845
Densidade da membrana (kg/m³) 1800 +/- 5% EN 845
Densidade do polietileno reticulado (kg/m³) 50 EN 12667
Espesor total de la manta (mm) 16 -
Massa nominal (g/ml) 6 EN1849-1
Massa nominal (kg/m²) 7 -
Módulo de elasticidade do polietileno reticulado (kPa) 20 -
Pérdida de inserción (bajantes) (dBA) 22 -
Reação ao fogo F UNE-EN 13501-1
Reação ao fogo de acordo com seu método de instalação com lã mineral exposta (Euroclass) F -
Resistência à tracção longitudinal (kN/m) > 460 -
Resistência à tracção transversal (kN/m) >480 -
Resistência ao rasgamento (N) >370 EN 12310-1
Resistência ao fluxo aéreo da manta (KPa.s/m²) 25 EN 29053
Resistência térmica (m²K/W) 0.58 -
Resistência térmica do conjunto (m²K/W) F -
Temperatura de trabalho (ºC) 0.58 -
Tolerância de esspessura (%) 5 EN 823
Tolerância Largaura e Altura (%) < 5 EN 822
Melhoria para ruído aéreo na partição da placa de gesso laminado, ΔR (dBA) 100 -

Normas e Certificação

  • As certificações acústicas são consequência de ensaios em laboratório homologado.
  • *Para esclarecer qualquer dúvida relativa os testes, consultar o nosso Departamento Técnico.
LaboratórioTeste (EN 140-3) NoResultado (EN 717-1)
L.G.A.I. (1)110.922RA= 38.5 dBA
L.G.A.I. (2)98.004.277RA= 49.5 dBA
L.G.A.I. (3)98.012.321RA= 54.5 dBA

Informação ambiental

Conceito Valor Norma
Compostos orgânicos voláteis (COV's) (µg/m³) < 100 ISO 16000-6:2006
Conteúdo de matéria prima reciclada (%) 24 -
Conteúdo reciclado posterior ao consumidor (%) 100 -
Rendimento na purificação fotocatalítica de óxidos de nitrógenio (%) 12 -
Local de fabrico Fontanar (Guadalajara) España -
Olá! Precida de ajuda?
Agende uma reunião connosco 😉
Scroll to Top