CONFORDAN 900 HS

Polietileno reticulado soldado a uma membrana de alta densidade com acabamento em geotêxtil

Variações de produtos:
Proteção frente ao ruído
EPD S-P-04340 EPD S-P-04340
CONFORDAN 900 HS é um produto de duas camadas formado por uma membrana de alta densidade e um polietileno químicamente reticulado soldado termicamente ao anterior, finalizado comgeotêxtil.

Vídeo de instalação

custom-preview

Campo de aplicação

  • Especialmente desenhado para melhorar o isolamento acústico de impacto nas obras de reabilitação com aderência direta nos pavimentos cerâmicos.
  • Permite criar um sistema flutuante com revestimentos cerâmicos.

Vantagens e benefícios

  • Alta resistência ao esmagamento.
  • Proporciona uma sensação de flutuabilidade nos revestimentos cerâmicos que imitam a madeira nas construções novas e obras de reabilitação, tornando a imitação mais real.
  • Barreira de vapor e anti-humidade.
  • Bom isolamento contra ruído de impacto em baixa espessura e peso, ΔLn = 23 dB.
  • É inerte ao ataque de microrganismos garantindo a durabilidade ao longo do tempo.
  • Fácil de instalar.
  • Elevada resistência de arrancamento.
  • Devido à sua baixa altura, permite a reabilitação acústica de pisos antigos sem a necessidade de remover o piso.

Preparação do suporte

  • O suporte deve estar limpo e livre de objetos estranhos.
  • Desníveis de piso superiores a 3 mm em comprimentos de 1 m devem ser previamente nivelados com pasta niveladora, dependendo da espessura necessária, para espessuras inferiores a 10 mm ARGONIV® 020 Élite e para espessuras superiores a 10 mm ARGONIV® 120 Élite.
  • Utilizar FITA DE SOBREPOSIÇÃO nos encontros com pilares, paredes ou instalações que emergem do pavimento antes da colocação do CONFORDAN 900 HS. Para a união entre os rolos de CONFORDAN 900 HS já aplicados no pavimento utilizar fita adesiva de baixa espessura.

Modo de Aplicação

Tratamento prévio:
  • Antes de iniciar o trabalho, deve verificar se:
  • O suporte está limpo e livre de objetos estranhos.
  • Se foi aplicada FITA DE SELAGEM, em encontros com pilares, paredes ou instalações que emergem antes da colocação do CONFORDAN 900 HS.
Aplicação do CONFORDAN 900 HS.
  • Espalhe uma fina camada de ARGOCOLA Élite 500 pelo chão.
  • Desenrole o CONFORDAN 900 HS com a parte do geotêxtil visível e aperte levemente sobre o ARGOCOLA.
  • A junta entre os rolos deve ser testada e cortada no tamanho necessário.
  • É conveniente selar com fita adesiva áspera para dar continuidade ao isolamento e impedir a passagem de humidade.
  • Aplicar argamassa de colagem ARGOCOLA Élite 600 misturada com resina de látex (para cada Kg de ARGOCOLA deve adicionar 140 g de resina (látex) e adicionar % de água para que o material adquira consistência e trabalhabilidade adequadas) diretamente no produto e coloque as peças cerâmica com cruzetas para esquadrar as diferentes peças.
  • Aplique ARJUNT UNIVERSAL misturado com resina de látex (para cada Kg de ARJUNT adicione 140g de resina (látex) e adicionar % de água para que o material adquira consistência e trabalhabilidade adequada) para cobrir as juntas.

Manuseamento, armazenamento e conservação

  • Armazenar em locais cobertos e ventilados, em conformidade com a legislação vigente relativa ao processo de armazenamento.
  • Consultar a ficha de dados de segurança do produto.
  • De acordo com as diretivas da CEE relativamente à rotulagem das substâncias perigosas (GefStoffV), não requer rotulagem especial.
  • O produto não é considerado perigoso para transporte (ADR, RID, UN, IATA/ICAO)
  • O produto não é classificado como perigoso para transporte.
  • Em condições normais, o produto não é perigoso.
  • Durante a aplicação, devem ser tomadas as medidas aplicáveis para manipular as ferramentas.
  • Estável à temperatura ambiente. Evitar temperaturas acima dos 80ºC, pois alteram as propriedades do material, acelerando a sua degradação.
  • Não devem ser realizados trabalhos de impermeabilização quando a temperatura ambiente é inferior a + 5ºC para soldadura com ar quente.
  • Não é necessária proteção durante o transporte e a manipulação.
  • Devem ser respeitadas as normas de segurança e de higiene no trabalho, bem como as normas de boas práticas na construção.
  • Para qualquer esclarecimento adicional, consulte o nosso departamento técnico.

Aviso

  • As informações contidas neste documento e qualquer outro conselho dado tem por base o conhecimento e experiência dos produtos da DANOSA sempre e quando sejam devidamente armazenados, tratados e aplicados, em situações normais e de acordo com as recomendações da DANOSA. A informação aplica-se unicamente ao (s) campo (s) de aplicação e ao (s) produto (s) expressamente identificados. No caso de alterações nos parâmetros ou pressupostos relativos à aplicação, ou no caso de um campo de aplicação diferente ao identificado, consulte o Departamento Técnico da DANOSA antes de usar os produtos DANOSA. As informações aqui contidas não liberam a responsabilidade dos agentes de construção de testar os produtos para a aplicação e uso previsto, bem como da sua correta aplicação de acordo com a regulamentação legal vigente. As imagens dos produtos utilizadas nas comunicações são indicativas e podem diferir ligeiramente na cor e na aparência estética em relação ao produto final.As encomendas serão aceitas de acordo com os termos das nossas Condições gerais de venda. A DANOSA reserva-se ao direito de modificar, sem aviso prévio, os dados refletidos nesta documentação. Website: www.danosa.com E-mail: portugal@danosa.com Telefone: (+351) 236 029 465

Apresentação

  • Comprimento (cm): 1000
  • Largura (cm): 92
  • Espessura (mm): 3.9
  • Espessura (mm) ~ Norma: EN 1923
  • ml/palete: 23
  • Superfície (m²): 9.2
  • Código de produto: 610203
CONFORDAN 900 HS.

Dados técnicos

Conceito Valor Norma
Massa nominal (kg/m²) 2.3 -
Aumento de ruído de impacto ΔLn (dB) 23 EN 140-8 EN 717-2
Mejora del nivel de ruido aéreo entre placas; ΔRA >3 EN 1923
Capilaridade 1 -
Coeficiente linear de dilatação térmica (mm/m·K) 1 -
Condutividade térmica declarada (W/mK) 0.07 EN 12667
Condutividade térmica do polietileno reticulado (W/m K) 0.07 2.4
Deformação remanescente (24h comprimido a 50%, 23ºC) (%) 0.040 EN 1856
Espesor del aislamiento a fijar (mm) 3,9 -
Massa nominal (g/ml) 147.2 EN 1849-1
Perda de inserção; IL (dBA) UNE EN 12311-1 -
Reação ao fogo F EN 13501-1
Resistência à compressão a 25% (kPa) > 35 EN ISO 3386-1
Resistência à tracção longitudinal (N/5cm) >600 UNE EN 12311-1
Rigidez dinâmica (MN/m³) EN 823 EN 29052-1
Substâncias perigosas PND -
Temperatura de trabalho (ºC) F -
Tolerância de espessura (%) +/- 0,2 EN 823
Tolerância Largura e Altura (%) 1 EN 822
Trabalho de histerese (Nm) > 35 EN 3386-1

Normas e Certificação

  • As certificações acústicas são consequência de ensaios em laboratório homologado.
  • *Para esclarecer qualquer dúvida relativa os testes, consultar o nosso Departamento Técnico.
  • A marcação CE só pode ser aplicada em produtos e sistemas abrangidos pelas Normas Europeias Harmonizadas (EN), pelos Guias Europeus de Aprovação Técnica (ETAG) ou pelos Procedimentos Comuns de Avaliação (CUAP) desenvolvidos no âmbito da EOTA. Para os produtos da gama acústica não existem atualmente normas europeias ou documentos oficiais que definam e validem tecnicamente as condições inerentes ao processo, o que impossibilita a aposição da marcação CE. De acordo com a legislação em vigor, a marcação CE não é obrigatória para a gama acústica DANOSA.
LaboratórioTeste (EN 140-3) NoΔLw
DANOSADAN-900-HS0123

Informação ambiental

Conceito Valor Norma
Compostos orgânicos voláteis (COV's) (µg/m³) 15 ISO 16000-6:2006
Conteúdo de matéria prima reciclada (%) 14,4 -
Conteúdo reciclado prévio ao consumidor (%) 100 -
Local de fabrico Fontanar (Guadalajara) España -
Olá! Precisa de ajuda?
Agende uma reunião connosco 😉