IMPACTODAN
Membrana fléxivel de polietileno reticulado para isolamento acústico ao ruído de impacto.


Vídeo de instalação

Aplicação
- Isolamento acústico ao ruído aéreo e de impacto nos pisos com diferentes utilizadores em edifícios residenciais públicos ou privados.
- Isolamento acústico na reabilitação de pavimentos de habitações.
- Complemento para o isolamento de pavimentos flutuantes para baixas, médias e altas frequências em todos os tipos de estabelecimentos comerciais em edifícios terciários ou em pisos comerciais de edifícios comerciais.
Vantagens e benefícios
- Isolamento acústico ao ruído aéreo, L'nT, w <65 dB
- Isolamento acústico ao ruído de impacto DnTA> 50 dBA, para IMPACTODAN® 5 DnTA> 55 dBA, para IMPACTODAN® 10.
- Barreira de vapor e ãnti-humidade.
- Boa condutividade térmica. Confort térmico.
- Instalação fácil e rápida.
- Elevada durabilidade.
- Elevada flexibilidade, evita a utilização de argamassas de enchimento.
- Espessura menor com elevado desempenho acústico.
Modo de Aplicação
Indicações e Recomendações Importantes
- Ao impermeabilizar os pisos flutuantes, os tempos de secagem da argamassa são maiores, é recomendado deixar secar durante 15-20 dias após colocar a argamassa.
- Antes de colocar a argamassa, verificar que o material da camada mais superficial não tem nenhuma falha em toda a superfície, que se sobrepõe nas paredes verticais e que envolve totalmente os pilares e as instalações que passam ou atravessam o piso.
- A betonilha flutuante deve ser suficientemente resistente para não rachar. (Ver DPS No. 1.3).
- Nos sistemas onde as divisórias estão a flutuar nas bandas, deve-se montar uma parede média com as divisórias flutuantes interiores, desta forma o sistema é estável. (Consultar DPS n.º 2.1)
- Este produto faz parte de um sistema de Isolamento Acústico, pelo que é necessário ter em consideração todos os documentos referidos no Manual de Soluções Danosa, Instalação de Isolamento Acústico “Detalhes dos pontos singulares” (DPS). DIT nº 439, bem como o resto da documentação da Danosa.
- Os aros das portas não devem perfurar completamente a betonilha flutuante (Ver DIT 439 figura 13)
- A sua utilização é recomendada no caso de a camada de compressão da laje for muito irregular.
- Se forem utilizadas argamassas autonivelantes, a membrana IMPACTODAN deve estar totalmente estendida no chão, sem formar rugas.
Manuseamento, armazenamento e conservação
- Armazenar em locais cobertos e ventilados, em conformidade com a legislação vigente relativa ao processo de armazenamento.
- Consultar a ficha de dados de segurança do produto.
- De acordo com as diretivas da CEE relativamente à rotulagem das substâncias perigosas (GefStoffV), não requer rotulagem especial.
- O produto não é considerado perigoso para transporte (ADR, RID, UN, IATA/ICAO)
- Para qualquer esclarecimento adicional, consulte o nosso departamento técnico.
- Manter afastado das chamas e fontes de calor.
- Não são necessárias medidas especiais para manipular o produto.
- De qualquer forma, devem ser respeitadas as normas de Segurança e de Higiene no Trabalho, bem como as normas de boas práticas na construção.
Aviso
- As informações contidas neste documento e qualquer outro conselho dado são fornecidos de boa fé, tendo por base o conhecimento e experiência dos produtos da DANOSA sempre e quando sejam devidamente armazenados, tratados e aplicados, em situações normais e de acordo com as recomendações da DANOSA. A informação aplica-se unicamente ao (s) campo (s) de aplicação e ao (s) produto (s) expressamente identificados. No caso de alterações nos parâmetros ou pressupostos relativos à aplicação, ou no caso de um campo de aplicação diferente ao identificado, consulte o Departamento Técnico da DANOSA antes de usar os produtos DANOSA. As informações aqui contidas não liberam a responsabilidade dos agentes de construção de testar os produtos para a aplicação e uso previsto, bem como da sua correta aplicação de acordo com a regulamentação legal vigente. As imagens dos produtos utilizadas em nossas comunicações são indicativas e podem diferir ligeiramente na cor e na aparência estética em relação ao produto final.As encomendas serão aceitas de acordo com os termos das nossas Condições gerais de venda.A DANOSA reserva-se ao direito de modificar, sem aviso prévio, os dados refletidos nesta documentação.Website: www.danosa.com E-mail: info@danosa.com Telephone: +34 949 88 82 10
Apresentação
- Comprimento (cm): 50000
- Largura (cm): 2000
- Espessura (mm): 5
- Espessura (mm) ~ Norma: EN 1923
- Espessura total (mm): 5
- Superfície (m²): 100
- Classe logistica: (A) Produtos em stock, disponibilidade imediata
- Código de produto: 620005

Dados técnicos
Conceito | Valor | Norma |
---|---|---|
Condutividade térmica declarada (W/mK) | 0.037 | EN 12667 |
Deformação remanescente (24h comprimido a 50%, 23ºC) (%) | < 32 | EN 1856 |
Densidade (kg/m³) | 27 ± 2 | EN 845 |
Ensaio acústico ΔLw (I) | 21 | LABEIN B 130 124 V8 |
Ensaio acústico ΔLw (II) | 20 | LABEIN B 130 104 V5 |
Espesor del aislamiento a fijar (mm) | 5 | - |
Espessura total (mm) | 5 | - |
Factor de difusão de vapor d´agua, μ | > 2000 | EN 12086 |
Massa nominal (kg/m²) | 0.125 | - |
Aumento de ruído de impacto ΔLn (dB) | 20 | EN 140-8 EN 717-2 |
Mejora del índice de reducción acústica (dBA) | 8 | UNE-EN-ISO 140-16 |
Mejora del nivel de ruido de impacto a un mes con losa húmeda | 20 | EN 140-7 EN 717-2 |
Mejora del nivel de ruido de impacto con losa prefabricada | 21 | EN 140-7 EN 717-2 |
Mejora del nivel de ruido de impacto en condiciones de laboratorio | 20 | EN 140-7 EN 717-2 |
Módulo de elasticidade (KPa) | > 5 | EN ISO 1798 |
Nível de transmissão de ruído de impacto L´nT, w, in situ (dB) | < 60 | EN 140-7 EN 717-2 |
Reação ao fogo | F | EN 13501-1 |
Resistência à compressão a 25% (kPa) | > 23 ± 2 | UNE EN ISO 3386-1 |
Resistência à tração (kPa) | > 180 | EN 1798 |
Rigidez dinâmica (MN/m³) | < 95 | EN 29052-1 |
Substâncias perigosas | PND | - |
Tolerância de esspessura (%) | 4 | EN 823 |
Tolerância Largaura e Altura (%) | < 1 | EN 822 |
Trabalho de histerese (Nm) | > 1.6 | EN 3386-1 |
Normas e Certificação
- *Para esclarecer qualquer dúvida relativa os testes, consultar o nosso Departamento Técnico.
Laboratório | Teste (EN 140-3) No | Resultado ΔLn |
---|---|---|
LABEIN (1) | B 130 124 V8 | 21 dB |
LABEIN (2) | B 130 104 V5 | 20 dB |
Informação ambiental
Conceito | Valor | Norma |
---|---|---|
Compostos orgânicos voláteis (COV's) (µg/m³) | 30 | ISO 16000-6:2006 |
Conteúdo de matéria prima reciclada (%) | 5 | - |
Conteúdo reciclado prévio ao consumidor (%) | 100 | - |
Local de fabrico | Fontanar (Guadalajara) España | - |