DANOPRIMER EP

Primário e ligante epoxy bicomponente isenta de dissolventes, adequada para suportes porosos com humidade residual, cura rápida a baixas temperaturas e, compativel com sistemas DANOCOAT®, DANOPUR® e DANOFLOOR®.
Variações de produtos:
Estanquidade à água
ETE 17/ 0401 ETE 17/ 0401
Primário e ligante epoxy bicomponente isenta de dissolventes, adequada para suportes porosos com humidade residual, cura rápida a baixas temperaturas e, compativel com sistemas DANOCOAT®, DANOPUR® e DANOFLOOR®.

Vídeo de instalação

custom-preview

Aplicação

  • Primário para sistemas DANOFLOOR®, DANOCOAT® e DANOPUR®.
  • Primário para sistemas de impermeabilização DANOCOAT®.
  • Ligante para argamassas de nivelamento.
  • Ponte da união.

Vantagens e benefícios

  • Baixa viscosidade.
  • Barreira de vapor e ãnti-humidade.
  • Boa resistência mecânica e melhoria das características mecânicas do suporte.
  • Componentes fornecidos num bidon metálico com aro de fecho de mola.
  • Cura rápida a baixas temperaturas, até 5°C.
  • Alta aderência, mesmo em superfícies humidas.
  • Isento de solventes.
  • Elevado poder de penetração e de selagem do suporte.

Suporte

  • Aço
  • Fibrocimento.
  • Betão.
  • Argamassas epóxi.
  • Suportes de natureza cimentícia.

Preparação do substrato

  • Remover qualquer revestimento anterior.
  • O suporte deve estar limpo e livre de objetos estranhos.
  • O suporte deve estar limpo, seco, sem poeiras, nem óleos, graxas, caldas superficiais ou outros elementos que impeçam a aderência, como antigas membranas impermeabilizantes ou outros revestimentos.
  • O suporte deve estar coeso, sem partículas soltas, e etr uma textura superficial regular.
  • No caso de suportes em betão ou argamassa, se houver gretas, fissuras ou fendas na superfície, repará-las primeiro com DANOPRIMER® EP e DANOQUARTZ® SP 49.
  • As coberturas em betão devem ter pelo menos 28 dias de secagem.
  • As juntas entre os ladrilhos podem ser preenchidas com ELASTYDAN® PU 40.
  • Tratar de forma mecânica as superfícies em betão contaminadas, através de lixamento, polimento diamantado, granalhagem ou jato de areia, seguido de aspiração.
  • Não deve ser aplicado em suportes húmidos ou sujeitos a humidade por baixo do revestimento, humidade devido a pressão indireta, negativa ou hidrostática.
  • O suporte deverá estar são, limpo, plano, isento de pinturas, partes degradadas ou mal aderidas, descofrantes, etc. e em geral de qualquer substância ou partícula que possa impedir a correta aderência.

Modo de Aplicação

  • Antes de aplicar del producto compruebe que la superficie de aplicación está seca, limpia y libre de restos sólidos e irregularidades.
  • Protéjase adecuadamente para manipular los componentes con guantes y mascarilla apropiadas. Consulte ficha de seguridad.
  • Mezcle los dos componentes en el envase de plástico hasta lograr una masa uniforme.
  • Aplique primero en las fisuras y las juntas. Recomendamos usar armadura de fibra de vidrio 4×4 mm (Malla PX160).
  • Use una llana/rodillo para aplicar la primera capa y coloque en fresco armadura Malla PX160 también en los ángulos
  • Aplique el resto de capas de forma cruzada a la anterior para un mejor resultado (consulte Tiempo de Secado)

Precauções

  • Em ambientes exteriores, aplicar o produto quando a temperatura for constante ou estiver a diminuir para evitar defeitos superficiais (bolhas) devido ao aumento do vapor de água do betão ou argamassa.
  • É muito importante tratar das fissuras. O não tratamento das fissuras pode reduzir a vida útil do revestimento.
  • Não diluir ou adicionar qualquer componente que possa alterar as características do produto.
  • Proteger da humidade da água durante as primeiras 24 horas (20°C).

Manuseamento, armazenamento e conservação

  • Manter as embalagens hermeticamente fechadas e não expor a temperaturas extremas (armazenar entre os 10 e os 30°C) durante um período não superior a 24 meses. Os quatro últimos dígitos do número do lote indicado na etiqueta correspondem à data de fabricação do produto (mês/ano).

Limpeza de ferramentas de trabalho

  • Si el producto está fresco: con agua
  • Si el producto está seco: acción mecánica, raspado.

Segurança e higiene

  • Consultar a ficha de dados de segurança.

Aviso

  • As informações contidas neste documento e qualquer outro conselho dado são fornecidos de boa fé, tendo por base o conhecimento e experiência dos produtos da DANOSA sempre e quando sejam devidamente armazenados, tratados e aplicados, em situações normais e de acordo com as recomendações da DANOSA. A informação aplica-se unicamente ao (s) campo (s) de aplicação e ao (s) produto (s) expressamente identificados. No caso de alterações nos parâmetros ou pressupostos relativos à aplicação, ou no caso de um campo de aplicação diferente ao identificado, consulte o Departamento Técnico da DANOSA antes de usar os produtos DANOSA. As informações aqui contidas não liberam a responsabilidade dos agentes de construção de testar os produtos para a aplicação e uso previsto, bem como da sua correta aplicação de acordo com a regulamentação legal vigente. As imagens dos produtos utilizadas em nossas comunicações são indicativas e podem diferir ligeiramente na cor e na aparência estética em relação ao produto final.As encomendas serão aceitas de acordo com os termos das nossas Condições gerais de venda.A DANOSA reserva-se ao direito de modificar, sem aviso prévio, os dados refletidos nesta documentação.Website: www.danosa.com E-mail: info@danosa.com Telephone: +34 949 88 82 10

Apresentação

  • Peso (kg): 6.3
  • Código de produto: 750508
DANOPRIMER EP

Dados técnicos

Conceito Valor Norma
Acabado Transparente -
Densidade (kg/m³) 1.1 -
Densidade a 23 ºC (kg/dm³) 1,10±0,02 -
Dureza Shore a 23ºC a las 24h 52 ISO 868
Dureza Shore a 23ºC a las 48h 72 ISO 868
Dureza Shore a 23ºC a los 7 días 81 ISO 868
Relación A/B (en peso) 100 -
Relación A/B (Volumen) 100 -
Resistencia a la adherencia (N/mm2) >3,8 UNE EN 13892-8:2003
Viscosidade a 23ºC (mPA.s) 550±100 -

Dados Técnicos Adicionais

Conceito Valor Norma
Pot life a 15ºC (min / mPas) 60 / ±2000 -
Pot life a 23ºC (min / mPas) 40 / 700 -
Pot life a 23ºC y 50% H.R. (min) 5 -
Pot life a 5ºC (min / mPas) 120 / >400 -

Dados de Aplicação

Conceito Valor
Humedad relativa (%) <80
Temperatura de soporte / ambiente (ºC) +5ºC/+35ºC (3ºC por encima del punto de rocío)
Olá! Precida de ajuda?
Agende uma reunião connosco 😉
Scroll to Top