DANODREN H25 PLUS
Feuille à structure alvéolaire de polyéthylène de haute densité (PEHD) avec geotêxtile


Domaines d'application
- Drainage en toitures inversées praticables à chaussées continues, placées entre l’isolation thermique et la chaussée.
- Drainage et protection de l’étanchéité des murs enterrés dans les bâtiments et travaux de génie civil, tels que les faux tunnels et les passages inférieurs.
- Drainage et protection des dalles au sol.
Avantages et bénéfices
- Le géotextile fusionné aux nodules, absorbe et filtre l’eau du sol, évitant le colmatage du système.
- Installation simple et rapide.
- Résistant à la pourriture.
- Inaltérable contre les agents chimiques présents dans le sol (sulfates, chlorures, etc.).
- Fournit un drainage permanent.
- Protège le mur de l’humidité et permet à l’eau de s’écouler, limitant sa pression hydrostatique.
- Protège la feuille d’étanchéité contre d’éventuelles crevaisons causées par la terre de remblai.
- Résistant à la casse, aux chocs et indéformable.
Mode d'emploi
1. A superficie do suporte e pontos singulares devem estar uniformes, limpos, secos e livre de corpos estranhos.
2. O suporte para DANODREN H PLUS pode ser uma membrana impermeabilizante.
3. DANODREN H PLUS deve aplicar-se com o geotêxtil contra o terreno.
4. O geotêxtil apresenta uma largura 5cm inferior à da membrana drenante para facilitar a sobreposição entre rolos. Para realizar a sobreposição, deverá soltar-se o geotêxtil 7cm, deixando a face da membrana visivel num troço correspondente a 12 cm, onde se realizará a sobreposição com a seguinte membrana.
5. A membrana deverá fixar-se a cada 50cm vertical e horizontalmente , bem como coincidindo com a sobreposição, recorrendo a fixações DANODREN. Também se poderão utilizar fixações HILTI, modelo X-SW.
6. A parte superior da membrana deverá ser rematada com um perfil metálico DANODREN, fixando-se mecânicamente. Assim, a membrana drenante estará protegida frente ao aterro de solo adjacente, bem como frente à posterior compactação do solo adjacente ou possivel entrada de ágúa. Esta fixação deve realizar-se a uma cota 10cm superior ao remate da impermeabilização.
7. Os remates em cantos e esquinas deverá realizar-se dobrando a membrana drenante.
8. Estender o tubo de drenagem.
9. Os rolos podem estender-se de cima para baixo ou vice-versa e, da esquerda para a direita ou vice-versa, em função das carateristicas da obra.
Soleiras
1. Quando não exista pressão hidrostática ou a soleira esteja acima do nivel freático, DANODREN H PLUS estende-se com o geotêxtil contra o terreno. As sobreposições devem realizar-se de igual forma à descrita em “Paramentos verticias subterrâneos”.
Coberturas invertidas com pavimento contínuo
1. No caso de que se trate de uma cobertura transitável com pavimento continuo, DANODREN H PLUS deverá aplicar-se com o geotêxtil para cima. As sobreposições devem realizar-se de igual forma à descrita em “Paramentos verticais subterrâneos”.
Indications et recommandations importantes
- Conserver dans un endroit sec, à l’abri de la pluie, du soleil et des températures élevées et basses.
- Le produit n’est ni toxique ni inflammable.
- Le profilé métallique spécifique doit être utilisé
- Des fixations spécifiques doivent être utilisées
- Son utilisation ne remplace en aucun cas la feuille d’étanchéité.
Manipulation, stockage et conservation
- Le produit doit être stocké dans un endroit sec à l’abri de la pluie, du soleil, de la chaleur et des basses températures.
- Le produit sera stocké en position verticale.
- Ce produit n’est ni toxique ni inflammable.
- Pour plus d’informations, consultez la fiche de données de sécurité du produit.
Avis
- Les informations contenues dans ce document et dans tout autre conseil fourni sont données de bonne foi, sur la base des connaissances et de l'expérience actuelles de DANOSA lorsque les produits sont correctement stockés, manipulés et appliqués, dans des conditions normales et conformément aux recommandations de DANOSA. L'information s'applique uniquement à la ou aux applications et au (x) produit (s) auxquels (auxquelles) la référence est expressément faite. En cas de modification des paramètres de l'application ou en cas d'application différente, consultez le service technique DANOSA avant d'utiliser les produits DANOSA. Les informations contenues dans ce document n'exonèrent pas la responsabilité des agents du bâtiment de tester les produits pour l'application et l'utilisation prévue, ainsi que leur application correcte conformément aux réglementations légales en vigueur. Les images du produit utilisées dans nos communications sont indicatives et peuvent différer légèrement en couleur et en apparence esthétique par rapport au produit final.Les commandes sont acceptées conformément aux conditions générales de vente en vigueur.DANOSA se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données reflétées dans cette documentation.Site Web: www.danosa.com Courriel: info@danosa.com Téléphone: +34 949 88 82 10
Présentation
- Longueur (cm): 2000
- Largeur (cm): 210
- Couleur: Marron
- Epaisseur (mm): 7.5
- Unités par palette: 6
- Surface (m²): 42
- Code du produit: 314065

Données techniques
Concept | Valeur | Norme |
---|---|---|
Allongement longitudinal (%) | >22 | UNE EN 12311-1 |
Allongement transversal (%) | 70 ±20 | UNE-EN ISO 10319 |
Perméabilité à l'eau perpendiculaire au plan (m/s) | 0,11 - 0,033 | UNE EN ISO 11058 |
Résistance à la compression (kPa) | 350 ±20% | UNE EN ISO 604 |
Résistance dynamique à la perforation (test de chute de cône) (mm) | 10 +5 | UNE EN 13433 |
Résistance à la traction transversale (kN/m) | 15, -4 | - |
Résistance à la température max. (°C) | 80 | - |
Résistance à la température minimale (°C) | -30 | - |
Substances dangereuses | NPDPND | - |
Taille d'ouverture caractéristique (µm) | 87,5 +/- 42,5 | UNE EN ISO 12956 |
Données techniques supplémentaires
Concept | Valeur | Norme |
---|---|---|
Capacité de débit dans le plan; q=20 kPa; i=1 (m²/s) | 0,002 -0,00020.58552 | UNE-EN ISO 12958UNE-EN ISO 12958 |
Durabilité (années) | >25;suelo natural;4ANEXO B DE LA NORMA APLICABLE | |
Nombre de nodules (nodules/m²) | 1907 | - |
Résistance à le poinçonnage statique (CBR) (kN) | 2.5 -0.5 | UNE EN ISO 12236 |
Volumen de aire entre nódulos (L/m²) | 5.9 | - |
Normes et certification
- CTE DB-HE : Code technique du bâtiment. Document de base : Habitabilité. Économie d’énergie
- Conforme à la norme UNE-EN 13252 pour les géotextiles et produits apparentés. Caractéristiques requises pour une utilisation dans les systèmes de drainage.
- Conformément à la norme UNE-EN 13967 sur les feuilles anticapilarité en plastique et en élastomère, y compris les feuilles plastiques et en élastomère utilisées pour sceller les structures enterrées.
- DIT 550R/16 « ESTERDAN PENDIENTE CERO ».
- DIT 550R/20 « DANOPOL PENDIENTE CERO »
- DIT 567R/16 « ESTERDAN - SELF DAN - POLYDAN STRUCTURES ENTERRÉES ».
- Enregistrement de la société BUREAU VERITAS selon EN-ISO 14001 accordé à l’usine de fabrication DANOSA à Fontanar (Guadalajara).
- Enregistrement de la société BUREAU VERITAS selon EN-ISO 9001 accordé à l’usine de fabrication DANOSA à Fontanar (Guadalajara).
- Règlement 305/2011 UE. Produits de construction.
Informations sur l'environnement
Concept | Valeur | Norme |
---|---|---|
Les composés organiques volatils (COV's) (µg/m³) | NPD | ISO 16000-6:2006 |
Post-consommation de contenu recyclé (%) | 80 | - |
Pré-consommation de contenu recyclé (%) | 20 | - |
Indice de réflectance solaire (IRS) | NPD | - |
Lieu de fabrication | Fontanar | - |